- (1899-1973) Микола Миколайович Ушаков.
Микола Миколайович Ушаков (1899-1973) - один з найбільш помітних російськомовних поетів України, відомий також своїми перекладами творів Т. Шевченка, І. Франка, Лесі Українки, П. Тичини, В. Сосюри. М. Рильського та інших українських поетів і письменників. За заслуги перед радянською літературою в 1973 р. поет був нагороджений Державною премією УРСР ім. Т. Шевченка. З 1995 р. Національна спілка письменників України присуджує українським поетам, які пишуть російською мовою, літературну премію ім. М. М. Ушакова.
На виставці представлено документи Державного літературно-меморіального музею-заповідника М. О. Некрасова «Карабіха» (Ярославська область, Російська Федерація) та Літературно-меморіального музею-квартири П. Г. Тичини (Київ, Україна), що відображають основні етапи життя, поетичної та перекладацької творчості М. М. Ушакова.
До експозиції включено книги, статті, вірші М. М. Ушакова, зроблені ним переклади українських поетів ХІХ-ХХ ст., машинописні і рукописні чернетки творів автора та інші матеріали, що висвітлюють його творчу діяльність в якості поета, перекладача українських авторів, сценариста Київської кінофабрики. Окреме місце займають документи, присвячені відносинам М. М. Ушакова з П. Г. Тичиною.
Виставка стала результатом праці ЦДАЗУ з виявлення документів архівної україніки в зарубіжних установах та співпраці з Державним літературно-меморіальним музеєм-заповідником М. О. Некрасова «Карабіха» щодо вивчення архіву М. М. Ушакова, що зберігається у документальному фонді музею. Виставка є першим спільним заходом ЦДАЗУ і Державного літературно-меморіального музею-заповідника М. О. Некрасова «Карабіха», спрямованим на систематизацію, класифікацію і наукове описання архіву М. М. Ушакова. Документи експонуються на підставі Договору про спільну діяльність Центрального державного архіву зарубіжної україніки та Державного літературно-меморіального музею-заповідника М. О. Нєкрасова «Карабіха» від 4 травня 2009 р.
- 28 жовтня 2008 р. Лист директора Інституту літератури ім. Т.Г. Шевченка НАНУ М.Г. Жулинського до директора ЦДАЗУ.
- Вірші І. Франка. Переклад М. Ушакова.
- Сторінки робочого зошиту М. Ушакова з перекладами українських поетів (В. Сосюри, С. Голованівського, П. Сліпчука).
- Сторінки робочого зошиту М. Ушакова з перекладами українських поетів (В. Сосюри, С. Голованівського, П. Сліпчука).
- 3 серпня 1946 р. Лист Леоніда Первомайського до Миколи Ушакова.
- Сторінки сценарію п’єси Олександра Корнійчука "Богдан Хмельницький" у перекладі М. Ушакова з помітками перекладача.
- Чернетка статті Миколи Ушакова про Павла Тичину.
- Стаття Миколи Ушакова "Тичина - наш кандидат".
- Переклад вірш П. Тичини "Едем из Большой Богачки" з власноручним підписом М. Ушакова.
- Вірш-посвята Миколи Ушакова П. Тичині.
- Лист до художнього відділу Київської кінофабрики. 21 листопада 1932 р.
- 1932 р. Лист про відрядження М.М. Ушакова до Нижнього Новгорода в якості сценариста Київської кінофабрики.
- Чернетки Миколи Ушакова.
- Екслібріс Миколи Ушакова.
- 18 березня 1950 р. Запрошення на творчий вечір Миколи Ушакова, який відбувся у Києві.
- 18 березня 1950 р. Програма творчого вечора Миколи Ушакова.
- 1941 р. Титульна сторінка збірки воєнної поезії М. Ушакова з дарчим написом автора.
- 1939 р. Титул збірки вибраних поезій Миколи Ушакова, перекладених українською мовою.
- Обкладинка дитячої книжки М. Ушакова "Вмій ходити вулицею".
- 1933 р. Обкладинка збірки віршів М. Ушакова.
- 1960 р. Обкладинка збірки поезій М. Ушакова.
- Положення Національної спілки письменників України про літературну премію імені Миколи Ушакова.
- (2007) Обкладинка збірки віршів та перекладів О. Ратнера – лауреата премії ім. М. Ушакова.
- (2008) Обкладинка книги В. Качуріна – лауреата премії ім. М. Ушакова.
- (2008) Обкладинка збірки віршів А. Грязова – лауреата премії ім. М. Ушакова.
|